|
吞下苍蝇的老奶奶包含一部mp4动画、一个非常清晰的PDF绘本以及单独的mp3音频。建议先让孩子看mp4动画(动画非常幽默有趣,配音也动感十足,宝宝一看就会非常喜欢),然后再听音频,最后看PDF绘本。这本书可以作为亲子共读的绘本使用,剧本非常有意思,每句话都很有韵律感,句式重复度很高,重点动物名词的重复率也非常高,完全可以作为宝宝英语启蒙读物来看。
吞下苍蝇的老奶奶PDF绘本内容简介:
《吞下苍蝇的老奶奶》There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly是一本非常有趣的无厘头幽默绘本。讲的是一位老奶奶一个不小心,吞下了一只苍蝇。蜘蛛、小鸟、小狗和奶牛都很担心,怕老奶奶会死。因此,这些小动物们就一个个进到老奶奶的肚子里去把这只苍蝇抓出来。每进一只动物,作者都会采用There was an old lady who swallowed的重复句式来表达,而且下一个要swallow哪个动物,作者在前面的偶数页用图画的方式来暗示。在新吞进一只动物后,作者又会把前面的过程用这样的句式重复一遍:
《吞下苍蝇的老奶奶》There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly是一本需要用心读图的绘本。图片中隐藏着许多语言没有表达出来的细节,而且还隐藏着故事走向的线索,比如,下一个该谁去抓那只苍蝇了之类的。宝爸宝妈们可以和宝宝一起读这个绘本,然后可以引导孩子进行下一个剧情,无论作为英语启蒙绘本,还是亲子共读绘本,都是不错的选择。
吞下苍蝇的老奶奶PDF绘本预览
吞下苍蝇的老奶奶PDF绘本剧本翻译
There was an Old Lady who Swallowed a Fly
吞下苍蝇的老奶奶
There was an old lady who swallowed a fly.
有个吞下苍蝇的老奶奶。
I don't know why she swallowed the fly.
我不知道为什么她会把苍蝇吞下。
Perhaps she'll die.
她可能会死。
Tweet. But it's only a fly. Moo. I think I'll cry. Meow. She gulped it out of the sky. Woof. Oh, My!
啾。不过那只是一只苍蝇。哞。我想我会哭。喵。她毫无预料的吞下了苍蝇。汪。噢,天啊!
There was an old lady who swallowed a spider.
有个吞下蜘蛛的老奶奶。
That wiggled and jiggled and tickled inside her.
那扭动着的、迅速移动的、使人发痒的东西在她身体里面。
She swallowed the spider to catch the fly. I don't know why she swallowed the fly. Perhaps she'll die.
她吞下蜘蛛去抓苍蝇。我不知道为什么她会把苍蝇吞下。她可能会死。
Woof. Gone to the by and by. Meow. Sigh.
汪。马上就要离开了。喵,叹气。
Tweet, tweet.
叽叽。
There was an old lady who swallowed a bird.
有个吞下一只鸟的老奶奶。
How absurd! She swallowed a bird.
多荒唐啊!她吞下了一只鸟。
She swallowed the bird to catch the spider. She swallowed the spider to catch the fly. I don't know why she swallowed the fly. Perhaps she'll die.
她吞下了鸟去抓蜘蛛。她吞下了蜘蛛去抓苍蝇。我不知道为什么她会把苍蝇吞下。她可能会死。
Moo. She'll leave us high. Woof. And dry.
哞。她会离开我们。汪。我们会孤立无助。
high and dry 搁浅;孤立无助
Meow.
喵。
There was an old lady who swallowed a cat.
有个吞下一只猫的老奶奶。
Imagine that! She swallowed a cat.
难以想象!她吞下了一只猫。
She swallowed the cat to catch the bird. She swallowed the bird to catch the spider. She swallowed the spider to catch the fly. I don't know why she swallowed the fly. Perhaps she'll die.
她吞下了猫去抓鸟。她吞下了鸟去抓蜘蛛。她吞下了蜘蛛去抓苍蝇。我不知道为什么她会把苍蝇吞下。她可能会死。
Woof. I hope it's a lie.
汪。我希望这是个谎言。
Woof. Woof. Woof. Woof.
汪、汪、汪、汪。
There was an old lady who swallowed a dog.
有个吞下一只狗的老奶奶。
She went whole hog to swallow the dog.
她彻底地吞下了狗。
She swallowed the dog to catch the cat. She swallowed the cat to catch the bird. She swallowed the bird to catch the spider. She swallowed the spider to catch the fly. I don't know why she swallowed the fly. Perhaps she'll die.
她吞下了狗去抓猫。她吞下了猫去抓鸟。她吞下了鸟去抓蜘蛛。她吞下了蜘蛛去抓苍蝇。我不知道为什么她会把苍蝇吞下。她可能会死。
Moo. There's a tear in my eye.
哞。我的眼里面有泪水。
Moo.
哞。
牛奶制品:
butter 牛油
cream 奶油
cheese 芝士
ice cream 雪糕
yoghurt 酸奶
There was an old lady who swallowed a cow.
有一个吞下一头牛的老奶奶。
I don't know how she swallowed the cow.
我不知道她是怎么把牛吞下去的。
She swallowed the cow to catch the dog. She swallowed the dog to catch the cat. She swallowed the cat to catch the bird. She swallowed the bird to catch the spider. She swallowed the spider to catch the fly. I don't know why she swallowed the fly. Perhaps she'll die.
她吞下了牛去抓狗。她吞下了狗去抓猫。她吞下了猫去抓鸟。她吞下了鸟去抓蜘蛛。她吞下了蜘蛛去抓苍蝇。我不知道为什么她会把苍蝇吞下。她可能会死。
I'd rather have ham on rye. Meow. And she had a frog on the sly. Neigh. And she did it on one try.
我宁愿吃黑麦火腿面包。喵。她还偷偷地吞了一只青蛙。嘶。而且她一次就吞下了。
Neigh.
嘶。
There was an old lady who swallowed a horse.
有个吞下一匹马的老奶奶。
She died, of course!
当然,她死了。
I am filled with remorse. It was the last course. It is such a loss. She had no time to floss. She missed out on the sauce. What's left to say... We'll miss her dearly. Even the artist is crying...
我深感内疚。这是最后一道菜。多大的损失。她没有时间去用牙线。她错过了加酱的机会。还有什么没说的......我们都会非常想念她。甚至画家也在流泪......
Moral:Never swallow a horse.
寓意:永远不要把一匹马吞下。
Here lies an old lady.
老奶奶在此长眠。
下载步骤:
2元;
、
本资源来源于 网络 付费网站 付费收集而来, 随时收集更新资源 本站专注搜集和分享各种付费网站资源,感谢您的信任
资源下载地址:
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请 回复>>> 开通VIP无需回帖直接下载VIP通道
本站所有资源都来源于网络收集,网友提供或者交换而来!
如果侵犯了您的权益,请及时联系客服,我们即刻删除!
|
上一篇: 青蛙小吉FROGGY绘本童话寓言故事,10本高清彩色PDF+15个MP3音频+3个MP4(3-8岁)下一篇: 《Baby's Best Start》幼儿英语启蒙绘本8册PDF+音频mp3下载(0-3岁)
|